Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 17.říjen 18:46

Tento výraz je původně prostředkem ponížení některé skupiny lidí. Uvádí se, že v nacistickém Německu nebyly neobvyklé nápisy „Psi a židé nejsou vítáni“. Pes zde reprezentuje něco podřadného, vskutku nelidského. Přísloví a ustálená slovní spojení, ve kterých má pes, nebo adjektivum psí, negativní a degradující charakter (házet to jak psovi kost, psí víno, psí počasí, neštěkl po něm ani pes, chcípl tam pes atd. jsou v českém jazyce velmi četná.

Omylem jsem zavřela stránku a odkaz nemohu znova najít.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 18.říjen 18:51

Tento výraz je původně prostředkem ponížení některé skupiny lidí. Uvádí se, že v nacistickém Německu nebyly neobvyklé nápisy „Psi a židé nejsou vítáni“. Pes zde reprezentuje něco podřadného, vskutku nelidského. Přísloví a ustálená slovní spojení, ve kterých má pes, nebo adjektivum psí, negativní a degradující charakter (házet to jak psovi kost, psí víno, psí počasí, neštěkl po něm ani pes, chcípl tam pes atd. jsou v českém jazyce velmi četná.

Omylem jsem zavřela stránku a odkaz nemohu znova najít.
Doplňuji:
Psi a Židé… pes nebo adjektivum psí negativní… pes atd.), jsou