Odpověděl/a – 21.únor 23:13
Pořádný překlad nedostanete, dokud neuvedete kontext – bez kontextu je
Dimasův překlad to nejlepší, v co jste mohl doufat.
A kde by to jako jinde mělo bejt – lingvistika není věda, nebo co?!
Odpověděl/a – 21.únor 23:15
Pořádný překlad nedostanete, dokud neuvedete kontext – bez kontextu je
Dimasův překlad to nejlepší, v co jste mohl doufat.
A kde by to jako jinde mělo bejt – lingvistika není věda, nebo co?!
Osobně bych to I považoval za římskou jedničku – tedy za prvé – původy… nepokračuje text pak někde římskou dvojkou?
Odpověděl/a – 22.únor 13:00
Pořádný překlad nedostanete, dokud neuvedete kontext – bez kontextu je
Dismasův překlad to nejlepší, v co jste mohl doufat.
A kde by to jako jinde mělo bejt – lingvistika není věda, nebo co?!
Osobně bych to I považoval za římskou jedničku – tedy za prvé – původy… nepokračuje text pak někde římskou dvojkou?