Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.leden 9:00

Je to určitý člen v arabštině. Příjmení, které začínají s „al“ často odkazují na místo, kde se narodili něčí předkové. Saddam Hussein – napříkla, se mu říkalo „Al-Tikriti.“ Vzhledem k tomu, „al-“ slouží jako určitý člen, jméno „Saddam al-Tikriti“ znamená „Saddáma, ten chlap z Tikritu.“

Arabské příjmení lje také možné kombinovat s názvem profese Ali.
Ali Hassan al-Majid, například, dostal přezdívku „Chemický Ali“ nebo "Ali al-Kimya. Pracuje v lékarně, zkratka souvisí se slovem alchymie. atd.

Více v odkazu
http://www.sla­te.com/articles/new­s_and_politic­s/explainer/2006/06/­whats_up_with_al­.html

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.leden 9:20

Je to určitý člen v arabštině. Příjmení, která začínají s „al“ často odkazují na místo, kde se narodili něčí předkové. Saddam Hussein – například, se mu říkalo „Al-Tikriti.“ Vzhledem k tomu, že"al-" slouží jako určitý člen, jméno „Saddam al-Tikriti“ znamená „Saddáma, ten chlap z Tikritu.“

Arabské příjmení je také možné kombinovat s názvem profese – Ali.
Ali Hassan al-Majid, například dostal přezdívku „Chemický Ali“ nebo "Ali al-Kimya. Např. pracuje v lékarně, zkratka totiž souvisí se slovem alchymie. atd.

Více v odkazu
http://www.sla­te.com/articles/new­s_and_politic­s/explainer/2006/06/­whats_up_with_al­.html