Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.říjen 14:53

Litší se pohled etymologů J. Rejzka a V. Machka:.

1 ".odveta, odvetný. Dříve odvet (Jg), nejspíš z p. Ve starší č. bylo veta za vetu = stejné za stejné. – užití jen v tomto obratu. uvádí V. Machek.

‘odplata, odveta’, stč. být s kým vet ‘vyrovnat se s někým’. Přejato z něm. (srov. wett sein ‘být si kvit’),

2 veta přísl. (být veta po někom, po něčem ‘být konec s někým, něčím’). Stč. býti s kým vet ‘být s někým vyrovnán’, vetovati sě ‘sázet se’ ze střhn. wette ‘splacený,vyří­zený,vyrovnaný’,wet­ten ‘sázet se, dávat fant’.

Ze spojení wette sīn ‘být splacený, skončený’ se pak vyvinul č. význam ‘být konec s něčím’. Germ. slovo znamenalo původně ‘zástava,fant,zá­vazek’,odtud i angl.wedding ‘svatba’"

Machek k tomu bodu uvádí jen rčení – je po něm veta. Už je veta =je zle. Odkaz na střhněm. w3tt3 = finiltus.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.říjen 14:57

Slovo veto nemá nic společného s výrazem veta. Liší se původem i významem

J. Rejzek uvádí

"veto ‘projev nesouhlasu, který umožňuje zmařit určitý záměr i proti přesile hlasů’, vetovat.
Přes moderní evr. jazyky (něm. Veto, fr. veto) z lat. vetō ‘zakazuji, zabraňuji’ od vetāre ‘zakazovat’.


Veta – částečně se ltší s pohled etymologů J. Rejzka a V. Machka:.

1 ".odveta, odvetný. Dříve odvet (Jg), nejspíš z p. Ve starší č. bylo veta za vetu = stejné za stejné. – užití jen v tomto obratu. uvádí V. Machek.

‘odplata, odveta’, stč. být s kým vet ‘vyrovnat se s někým’. Přejato z něm. (srov. wett sein ‘být si kvit’),

2 veta přísl. (být veta po někom, po něčem ‘být konec s někým, něčím’). Stč. býti s kým vet ‘být s někým vyrovnán’, vetovati sě ‘sázet se’ ze střhn. wette ‘splacený,vyří­zený,vyrovnaný’,wet­ten ‘sázet se, dávat fant’.

Ze spojení wette sīn ‘být splacený, skončený’ se pak vyvinul č. význam ‘být konec s něčím’. Germ. slovo znamenalo původně ‘zástava,fant,zá­vazek’,odtud i angl.wedding ‘svatba’"

Machek k tomu bodu uvádí jen rčení – je po něm veta. Už je veta =je zle. Odkaz na střhněm. w3tt3 = finiltus.