Odpověděl/a – 13.září 22:00
Magix.cz, pravil, že usually bývá normálně hned za zájmenem. To je sice
pravda, ale jen v případě, že ve větě není použito pomocné sloveso
(jako třeba don't). V tom případě se usually (a další podobná
frekvenční příslovce jako always, never…) kladou typicky mezi pomocné a
plnovýznamové sloveso.
Stejnou otázku jste pokládala před 17 dny http://www.odpovedi.cz/otazky/i-usually-don-t-go-or-i-usually-don-t-go-spravny-slovosled?podobna=1 –
to je přece jedno, jestli plnovýznamovým slovesem je say, go nebo jakékoli
jiné. A jak uvádím v odpovědi na tu vaši předchozí otázku, ani ta
druhá z nyni vámi uváděných vyriant není „nesprávně“ – ta druhá
je jen „typičtější“.
Odpověděl/a – 13.září 22:00
Magix.cz, pravil, že usually bývá normálně hned za zájmenem. To je sice
pravda, ale jen v případě, že ve větě není použito pomocné sloveso
(jako třeba don't). V tom případě se usually (a další podobná
frekvenční příslovce jako always, never…) kladou typicky mezi pomocné a
plnovýznamové sloveso.
Stejnou otázku jste pokládala před 17 dny http://www.odpovedi.cz/otazky/i-usually-don-t-go-or-i-usually-don-t-go-spravny-slovosled?podobna=1 –
to je přece jedno, jestli plnovýznamovým slovesem je say, go nebo jakékoli
jiné. A jak uvádím v odpovědi na tu vaši předchozí otázku, ani ta
druhá z nyni vámi uváděných variant není „nesprávně“ – ta druhá
je jen „typičtější“.
Odpověděl/a – 13.září 22:40
Magix.cz pravil, že usually bývá normálně hned za zájmenem. To je sice
pravda, ale jen v případě, že ve větě není použito pomocné sloveso
(jako třeba don't). V tom případě se usually (a další podobná
frekvenční příslovce jako always, never…) kladou typicky mezi pomocné a
plnovýznamové sloveso.
Stejnou otázku jste pokládala před 17 dny http://www.odpovedi.cz/otazky/i-usually-don-t-go-or-i-usually-don-t-go-spravny-slovosled?podobna=1 –
to je přece jedno, jestli plnovýznamovým slovesem je say, go nebo jakékoli
jiné. A jak uvádím v odpovědi na tu vaši předchozí otázku, ani ta
druhá z nyni vámi uváděných variant není „nesprávně“ – ta druhá
je jen „typičtější“.