Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.srpen 9:13

Jugarův odkaz nefunguje. Když jsem zadala slovo Ťaplák, objevilo se příjmení Ťapák – jde o slovenského herce, režíséra atd.

Ve Slovníku nespisovné češtiny je uvedený výraz ťáplý = hloupý, blbý. Jde o slangový výraz mládeže. K ní už nepatřím, takže jsem neslyšela.

Tudíž ťaplák by mohl být hlupák, blbec,.

Pomocí zájmena „kdo“ se ptáme na neznámou oobu = ťaplák, (hlupák, blbec) pomocí zájmena „co“ na zvíře nebo věc, – takže na otázku „co …“ jsem odpověď nenašla.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.srpen 15:04

Jugarův odkaz nefunguje. Když jsem zadala slovo Ťaplák, objevilo se příjmení Ťapák – jde o slovenského herce, režíséra atd.

Ve Slovníku nespisovné češtiny je uvedený výraz ťáplý = hloupý, blbý. Jde o slangový výraz mládeže. K ní už nepatřím, takže jsem neslyšela.

Tudíž ťaplák by mohl být hlupák, blbec,.

Pomocí zájmena „kdo“ se ptáme na neznámou oobu = ťaplák, (hlupák, blbec) pomocí zájmena „co“ na zvíře nebo věc, – takže na otázku „co …“ jsem odpověď nenašla.

Pátrala jsem dál, něco jsem našla tapláky, může jít o zkomolení, nevím jistě.
http://helium­.wikia.com/wi­ki/Tepl%C3%A1ky

Tepláky – tapláky jsou zde na prodej. Jde tedy o věc.

Výraz ťaplák se uvádí do souvislosti se školou, ale nikde není význam vysvětlený. .Je pravda, že v minulém století se hodně nosívaly tepláky do školy, a to nejen do tělocviku.. Možná zkomolenina, možná inovace.


Podívala jsem se ještě do Rejzkova Etymologického slovníku.
" Psl. *teplъ je původem l-ové příčestí nedochovaného slovesa *tepti ‘být teplý, hřát’. Příbuzné je sti.tápati‘hře­je’,chet.tapaš­ša‘horko’"

Zde je tedy původní základ tapl i tep. Opakuji, možná jde o inovovaný název teplláků z jiného materiálu ,protože je nosí malé děti, ťapají v nich – – ťap, ťap, – takže z tepláků jsou moderní tapláky, možná i ťapláky. Může to být samozřejmě jinak, třeba jde i o oblastní název,.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.srpen 18:57

Jugarův odkaz nefunguje. Když jsem zadala slovo Ťaplák, objevilo se příjmení Ťapák – jde o slovenského herce, režíséra atd.

Ve Slovníku nespisovné češtiny je uvedený výraz ťáplý = hloupý, blbý. Jde o slangový výraz mládeže. K ní už nepatřím, takže jsem neslyšela.

Tudíž ťaplák by mohl být hlupák, blbec,.

Pomocí zájmena „kdo“ se ptáme na neznámou oobu = ťaplák, (hlupák, blbec) pomocí zájmena „co“ na zvíře nebo věc, – takže na otázku „co …“ jsem odpověď nenašla.

Pátrala jsem dál, něco jsem našla – tapláky, může jít o zkomolení, nevím jistě.
http://helium­.wikia.com/wi­ki/Tepl%C3%A1ky
http://www.vin­ted.cz/damske-obleceni/sportovni-kalhoty/7435456-damske-ruzove-taplaky

Tepláky – tapláky jsou zde na prodej. Jde tedy o věc. Např. dámské růžové teplé teplé tepláky = tapláky.

Výraz ťaplák se uvádí do souvislosti se školou, ale nikde není význam vysvětlený. .Je pravda, že v minulém století se hodně nosívaly tepláky (jako kalhoty) do školy, a to nejen do tělocviku.. Možná zkomolenina, možná inovace.


Podívala jsem se ještě do Rejzkova Etymologického slovníku.
" Psl. *teplъ je původem l-ové příčestí nedochovaného slovesa *tepti ‘být teplý, hřát’. Příbuzné je sti.tápati‘hře­je’,chet.tapaš­ša‘horko’"

Zde je tedy původní základ tapl i tepl. Opakuji, možná jde o inovovaný název tepláků z jiného materiálu ,protože je nosí malé děti, ťapají v nich – – ťap, ťap – takže z tepláků jsou moderní tapláky, možná i ťapláky. Může to být samozřejmě jinak, třeba jde i o oblastní název,.