Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 4.srpen 0:02

nemusíte dodatočne nič zariaďovať.

akurát budete musieť vyplňovať >rodné< meno, a to v prípadoch, keď na predkladaných dokumentoch bude vaše meno rozdielne od identifikačných dokladov (typicky vysvedčenia, súdne a iné úradné rozhodnutia spred zmeny mena, …)
podstatným idetifikátorom je i rodné číslo (to sa zmenou mena nemení).

vysvetlí vám to každá vydatá žena, ktorá po sobáši zmenila meno.

😉

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 4.srpen 10:59

nemusíte dodatočne nič zariaďovať.

akurát budete musieť vyplňovať >rodné< meno, a to v prípadoch, keď na predkladaných dokumentoch bude vaše meno rozdielne od identifikačných dokladov (typicky vysvedčenia, súdne a iné úradné rozhodnutia spred zmeny mena, …)
podstatným idetifikátorom je i rodné číslo (to sa zmenou mena nemení).

vysvetlí vám to každá vydatá žena, ktorá po sobáši zmenila meno.

😉

@Samba:

skutočne, pokiaľ ma budete brať doslova, som blbec.
realita jazyka je iná:

  • adresa?
  • u odpovedí 1.
  • meno?
  • fero trefulka.

reagoval som na otázku – a v tej (pôvodnom znení – to len keby došlo ku úprave otázky) o >krstnom mene< či >priezvisku< niet ani zmienky – ale JE tam zmienka o dokladoch/do­kumentoch (a prípadnej potrebe zmene mena na ich) – tak som vychádzal zo zmeny MENA ako spojenia krstného mena a priezviska.

v jazyku totiž je meno i >Petra<, i >Nováková<, i >Petra Nováková<.

a teraz, neviem, som podľa jazyka blbec ja, že to vnímam >práve takto<, alebo sú blbci tí, čo to nevedia pochopiť?

😉