Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.červenec 16:59

V každej reči nájdete podobné väzby.
Ale pousmiala som sa nad skladbou prvých dvoch viet
Nestačilo miesto toho napísať: „První vešel Martin, Karel po něm.“ alebo „První vešel Martin, po něm Karel.“?
Pokiaľ by som vaše princíp vášho príkladu použila v slovenčine, vety by neboli veľmi odlišné.
„Prvú odpoveď napísal gecco, ReHu až po ňom.“
„annas vedela, kde nájde vysvetlenie, išla poň do príručky“

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 8.červenec 17:01

V každej reči nájdete podobné väzby.
Ale pousmiala som sa nad skladbou prvých dvoch viet
Nestačilo miesto toho napísať: „První vešel Martin, Karel po něm.“ alebo „První vešel Martin, po něm Karel.“?
Pokiaľ by som princíp vášho príkladu použila v slovenčine, vety by neboli veľmi odlišné.
„Prvú odpoveď napísal gecco, ReHu až po ňom.“
„annas vedela, kde nájde vysvetlenie, išla poň do príručky“