Odpověděl/a – 25.květen 21:44
Ne, proč? Věc preference. Alespoň náš někdejší češtinář proti
tomu nikdy nic neměl.
Podle české transkripce by se vlastně mělo psát „Tókjó“ a ukažte mi
někoho, kdo to tak píše :{D> všichni v ČR píšeme tedy divný
transkripční hybrid mezi ČJ a Aj, to už je lepší napsat rovnou
anglickou.
Odpověděl/a – 25.květen 21:45
Ne, proč? Věc preference. Alespoň náš někdejší češtinář proti
tomu nikdy nic neměl.
Podle české transkripce by se vlastně mělo psát „Tókjó“ a ukažte mi
někoho, kdo to tak píše :{D> všichni v ČR píšeme tedy divný
transkripční hybrid mezi ČJ a Aj, to už je lepší napsat rovnou
anglickou.
Doplňuji:
… verzi.