Odpověděl/a – 24.květen 18:04
Velký lékařský slovník
http://lekarske.slovniky.cz/pojem/kancerogenni
–
Výrazy jsou synonyma – oba pocházejí z řečtiny, ale jeden se dostal do
češtiny přímo z řečtiny, druhý prostřednictvím latiny.
karcinogen – z řečtiny přes latinu . cancer rak; -gen
kancerogen – karcino-; -gen – z řečtiny
Česká onkologická společnost České lékařské společnosti Jana
Evangelisty Purkyně uvádí
kancerogen / karcinogen / kancerogenní / karcinogenní
„Některé chemické látky mohou v buňkách vyvolávat změny
(například mutace genu), které ve svém důsleku vedou ke vzniku nádoru.
Takové látky nazýváme kancerogenní či karcinogenní.“
http://www.linkos.cz/slovnicek/kancerogen-karcinogen-kancerogenni-karcinogenni/
Odpověděl/a – 24.květen 18:21
Velký lékařský slovník
http://lekarske.slovniky.cz/pojem/kancerogenni
–
Výrazy jsou synonyma – oba pocházejí z řečtiny, ale jeden se dostal do
češtiny přímo z řečtiny, druhý prostřednictvím latiny.
karcinogen – z řečtiny přes latinu . cancer rak; -gen
kancerogen – karcino-; -gen – z řečtiny
Česká onkologická společnost České lékařské společnosti Jana
Evangelisty Purkyně uvádí
kancerogen / karcinogen / kancerogenní / karcinogenní
„Některé chemické látky mohou v buňkách vyvolávat změny
(například mutace genu), které ve svém důsleku vedou ke vzniku nádoru.
Takové látky nazýváme kancerogenní či karcinogenní.“
http://www.linkos.cz/slovnicek/kancerogen-karcinogen-kancerogenni-karcinogenni/
Doplňuji:
Přehodila jsem původ – omlouvám se.. Správně patří.
.
karcinogen – přímo z řečtiny – karcino-; -gen
kancerogen – z řečtiny přes latinu . cancer rak; -gen
Slova se liší převzetím, proto jsou tvořená z jiných jazykových základů.
Lékaři je užívají synonymně, jak je vidět v odkazu.
víc diskuse