Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.červenec 10:00

*pornografii – fotografii (i když Miroslavst má se svou poznámkou pravdu)
*explozivní – excelentní
*etamíny – vitamíny
*servítkovaná – servírována
*bonbonu – bontonu
*neinženýruje – nežinýruje
*menuet – menu
*ordinérní (obyčejný, průměrný) nesedí, ale nevím, co bych dosadil
*kujón – bujón
*mandarinovaný – marinovaný
*klevety – krevety
*bojler – brojler
*komplot – kompot
*dezertér – dezert
*Oxford asi nebude značka plesnivého sýru, v tomto britském univerzitním měšstě se žádný nevyrábí – ten sýr se tuším jmenuje Rockford nebo tak nějak
*karnevalový – karamelový
*abiturienti – chtěl autor říci pacienti? (Abiturienti jsou po německu maturanti)
*šús – džus (juice)
*sexu – sektu (ftipné…)

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.červenec 11:44

*pornografii – fotografii (i když Miroslavst má se svou poznámkou pravdu)
*explozivní – excelentní
*etamíny – vitamíny
*servítkovaná – servírována
*bonbonu – bontonu
*neinženýruje – nežinýruje
*menuet – menu
*ordinérní (obyčejný, průměrný) nesedí, ale nevím, co bych dosadil
*kujón – bujón
*mandarinovaný – marinovaný
*klevety – krevety
*bojler – brojler
*komplot – kompot
*dezertér – dezert
*Oxford asi nebude značka plesnivého sýru, v tomto britském univerzitním měšstě se žádný nevyrábí – ten sýr se tuším jmenuje Rockford nebo tak nějak
*karnevalový – karamelový
*abiturienti – chtěl autor říci pacienti? (Abiturienti jsou po německu maturanti)
*šús – džus (juice)
*sexu – sektu (ftipné…)
Doplňuji:
alkaliky jsem přehlíd ;{)> upadala pozornost ke konci…