Odpověděl/a – 13.květen 17:42
D. Moldanová v knize Naše příjmení je neuvádí. Kramerius ve slovníku pak zmiňuje příjmení – Korenda – Korynta – Korenda..
Takže toto příjmení prošlo hláskovými změnami na Koryndu, Koryndu, Korednu atd. .
Těžko říct – zda šlo o „tzv.“ krajánka nebo někoho jiného, který se „rýpal“ v jídle.
Takže nevím. Obce Korytná, Korytné vzniklo od koryta, v němž se krmil dobytek.
U původu příjmení Korynta z koryta by došlo k přesmyku hlásek.
Nevím, ale nejstarší verze je taková, jak jsem uvedla.
Odpověděl/a – 14.květen 20:06
D. Moldanová v knize Naše příjmení je neuvádí. Kramerius ve slovníku pak zmiňuje příjmení – Korenda – Korynta – Korenda..
Takže toto příjmení prošlo hláskovými změnami na Koryndu, Koryndu, Korednu atd. .
Těžko říct – zda šlo o „tzv.“ krajánka nebo někoho jiného, který se „rýpal“ v jídle.
Takže nevím. Obce Korytná, Korytné vzniklo od koryta, v němž se krmil dobytek.
U původu příjmení Korynta z koryta by došlo k přesmyku hlásek.
Nevím, ale nejstarší verze je taková, jak jsem uvedla.
Doplňuji:
Korenda – Korynta – Korenta… na Koryndu, Koryntu, Korentu atd. .
víc diskuse