Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 7.květen 9:24

Často je rozhodující kontext, který souvětí přechází. . Nebo zda jde o školní cvičení a na tom, co se ve škole probírá. Takže záleží na pochopení, čárka není vždy jednoznačná.

Není zač . zřejmě reakce na poděkování nebo něco podobného.
… a jsem opravdu rád … zkuste si změnit spojku.
Druhá věta v souvětí omezuje tvrzení ve větě první.

Není zač, ale (avšak) jsem opravdu, rád, že to dokážeš ocenit. .
Není zač, jsem však opravdu rád, že to dokážeš ocenit…

Takže čárka před spojkou „a“ bude.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 7.květen 10:16

Často je rozhodující kontext, který souvětí přechází. . Nebo zda jde o školní cvičení a na tom, co se ve škole probírá. Takže záleží na pochopení, čárka není vždy jednoznačná.

Není zač . zřejmě reakce na poděkování nebo něco podobného.
… a jsem opravdu rád … zkuste si změnit spojku.
Druhá věta v souvětí omezuje tvrzení ve větě první.

Není zač, ale (avšak) jsem opravdu, rád, že to dokážeš ocenit. .
Není zač, jsem však opravdu rád, že to dokážeš ocenit…

Takže čárka před spojkou „a“ bude.
Doplňuji:
Konzultovala jsem čárku s dvěma češtináři z fakulty. Opravdu záleží na pochopení, na předchozím kontextu., jak jsem napsala.

Uvádějí obě možnosti – s čárkou i bez čárky. Takže je vidět, že někdy není interpunkce zcela jednoznačná.
více diskuse