Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.duben 20:14

Formuluješ nepřesně.

Co míníš „slovesem, způsobem, místem a časem“ v angličtině
a „slovesem, časem, místem a způsobem“ v němčině?

Co je podle tebe „úplný slovosled“?
Poměrně málo vět obsahuje všechny větné členy.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.duben 22:06

Formuluješ nepřesně.

Co míníš „slovesem, způsobem, místem a časem“ v angličtině
a „slovesem, časem, místem a způsobem“ v němčině?

Co je podle tebe „úplný slovosled“?
Poměrně málo vět obsahuje všechny větné členy.
Doplňuji:
Německá věta je v pořádku (anglickou snad ještě někdo zkontroluje).

Když už jsme u slovosledu:
V německé větě se poměrně často setkávají předměty v 3. a č. pádě.
Jak by v takovém případě vypadal slovosled?

Zkus přeložit např. (dolů do diskuze):
Zítra svému příteli koupím knihu.
Zítra mu koupím knihu.
Zítra mu ji koupím.