Odpověděl/a – 25.leden 19:04
"Také nebylo nic jiného slyšet nežli rozčilený hovor ztracených Bosňáků, živě gestikulujících, kteří vyráželi neustále ze sebe: „Jebem ti boga – jebem ti dušu, jeben ti majku.“ J. Hašek (Osudy dobrého vojáka Švejka…)
Ale i ostatní jihoslvoanské jazyky mají k sobě blízko…
--
Jan Balabán píše: "Tak se dnes baví mládež na YouTube. Jeden chlapík
nahrával svého souseda, jak nadává své ženě, a nahrávky zavěšoval na
web. Vodopády sprosťáren a urážek, které vzbuzují v mladých surfařích
veselí atd.
Lidé totiž kromě jiného jsou, nebo se snadno mohou stát, velmi nebezpečnou smečkou, zvláště když si vyjebou boha a duši."
Odpověděl/a – 26.leden 9:14
"Také nebylo nic jiného slyšet nežli rozčilený hovor ztracených Bosňáků, živě gestikulujících, kteří vyráželi neustále ze sebe: „Jebem ti boga – jebem ti dušu, jeben ti majku.“ J. Hašek (Osudy dobrého vojáka Švejka…)
Ale i ostatní jihoslvoanské jazyky mají k sobě blízko…
--
Jan Balabán píše: "Tak se dnes baví mládež na YouTube. Jeden chlapík
nahrával svého souseda, jak nadává své ženě, a nahrávky zavěšoval na
web. Vodopády sprosťáren a urážek, které vzbuzují v mladých surfařích
veselí atd.
Lidé totiž kromě jiného jsou, nebo se snadno mohou stát, velmi nebezpečnou smečkou, zvláště když si vyjebou boha a duši."
http://respekt.ihned.cz/c1-37891520-jebem-ti-boha
Doplňuji:
Vulgární slova, o něž často projevujete zájem. Tak, jak jste je napsal,
jsou z bosenštiny, ale téměř shodně je najdeme v slovinštině
i chorvatštině. .
Jinak „jebati“ je všeslovanská silácká nadávka ; v přenesném významu jebat = nadávat, dnes vulgární význam. Ze staroind. yábhati.
Nadávka se díky C. a K. armádě rozšířila po celé monarchii, ale její původ je třeba hledat u jihoslovanských národů, ve „Švejkovi“ je jako první rozšířili „Bosňáci“. Původ ve vojenském prostředí.
Z tabuistických příčin byla slova pozměňovaná. Pro zajímavost v současném profesionalizovaném Bundeswehru se užívá spojejní „jemanden ficken“.
Podle SNČ, kolektivu autorů.
víc diskuse