Odpověděl/a – 24.leden 14:39
Přeloženo do češtiny slovo anděl ve staré hebrejštině znamená něco
jako"posel dobrých zpráv"a nelze určit pohlaví.
Z textů starého Sumeru však vyplývá, že tyto bytosti měli hmotný
charakter a podobali se synům i dcerám lidským, neboť k jejich podobě
jsme přece byli stvořeni.
Např. jakýsi „Lot“, coby obyvatel města Sodomy údajně ihned poznal, že
dvě bytosti z návštěvníků jeho domu, kteří doprovázejí svého
„Pána“ jsou andělé.
Možná nepřesně dedukováno, právě pan Lot byl jeden z mála, kteří
spatřili pravou našeho Boha.
Odpověděl/a – 24.leden 17:22
Přeloženo do češtiny slovo anděl ve staré hebrejštině znamená něco
jako"posel dobrých zpráv"a nelze určit pohlaví.
Z textů starého Sumeru však vyplývá, že tyto bytosti měli hmotný
charakter a podobali se synům i dcerám lidským, neboť k jejich podobě
jsme přece byli stvořeni.
Např. jakýsi „Lot“, coby obyvatel města Sodomy údajně ihned poznal, že
dvě bytosti z návštěvníků jeho domu, kteří doprovázejí svého
„Pána“ jsou andělé.
Možná nepřesně dedukováno, právě pan Lot byl jeden z mála, kteří
spatřili pravou našeho Boha.
Doplňuji:
ach jo: .....pravou tvář našeho Boha.