Odpověděl/a – 30.prosinec 16:10
k „doplnění“: výraz brumendo znají i v angličtině, je však
užíván řídce, daleko častěji tomu říkají zkrátka „humming“ (již
uvedené „hum“ funguje jen jako sloveso).
Čeňkova odpověď je holý nesmysl. Když něco nevím, neuvádím tazatele
v omyl a ve zmatek trapnými pokusy o odpověď, které namejí hlavu
ani patu…
Odpověděl/a – 30.prosinec 16:10
k „doplnění“: výraz brumendo znají i v angličtině, je však
užíván řídce, daleko častěji tomu říkají zkrátka „humming“ (již
uvedené „hum“ funguje jen jako sloveso).
Čeňkova odpověď je holý nesmysl. Když něco nevím, neuvádím tazatele
v omyl a ve zmatek trapnými pokusy o odpověď, které namejí hlavu ani
patu…
Doplňuji:
*nemají