Odpověděl/a – 24.prosinec 7:08
Obvyklé je dávat tu většinou barvu na první místo, ale nemyslím, že
by to bylo pravidlo striktní. Bílomodrá se říká podstatně méně často,
lidé dávají přednost zažitému spojení modrobílá, i když je tam více
bílé.
Platí spíš pravidla, jak tyhle složené názvy psát:
U některých složených přídavných jmen označujících barvy píšeme
spojovník tehdy, je-li zapotřebí vyjádřit, že jde o dvě samostatné
barvy (žluto-zelený), nikoli o barevný odstín (žlutozelený, tj. žlutý
odstín zelené barvy). Pokud není z podstaty věci dost dobře možné, aby
šlo o barevný odstín, píšeme celé přídavné jméno dohromady, bez
spojovníku (např. černobílý, červenočerný, červenomodrobílý,
zelenorůžovočerný).
Zvlášť i dohromady můžeme psát spojení typu světle šedý
(i světlešedý), tmavě modrý (i tmavěmodrý), bledě modrý
(i bleděmodrý) apod. Končí-li první složka na -o (např. tmavomodrý,
světlovlasý), píšeme tyto výrazy jedině dohromady.
http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=140#nadpis13
Odpověděl/a – 24.prosinec 7:09
Obvyklé je dávat tu většinou barvu na první místo, ale nemyslím, že
by to bylo pravidlo striktní. Bílomodrá se říká podstatně méně často,
lidé dávají přednost zažitému spojení modrobílá, i když je tam více
bílé.
Platí spíš pravidla, jak tyhle složené názvy psát:
U některých složených přídavných jmen označujících barvy píšeme
spojovník tehdy, je-li zapotřebí vyjádřit, že jde o dvě samostatné
barvy (žluto-zelený), nikoli o barevný odstín (žlutozelený, tj. žlutý
odstín zelené barvy). Pokud není z podstaty věci dost dobře možné, aby
šlo o barevný odstín, píšeme celé přídavné jméno dohromady, bez
spojovníku (např. černobílý, červenočerný, červenomodrobílý,
zelenorůžovočerný).
Zvlášť i dohromady můžeme psát spojení typu světle šedý
(i světlešedý), tmavě modrý (i tmavěmodrý), bledě modrý
(i bleděmodrý) apod. Končí-li první složka na -o (např. tmavomodrý,
světlovlasý), píšeme tyto výrazy jedině dohromady.
http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=140#nadpis13
Doplňuji:
Pardon, většinovou, ne většinou. Ještě jsem se nevzbudila. :)