Odpověděl/a – 18.prosinec 14:24
Mohlo by to znamenat něco jako „chumáče vlasů“. Z toho i „čupřina“. 🙂
Zdroj: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3000
Odpověděl/a – 19.prosinec 9:38
Mohlo by to znamenat něco jako „chumáče vlasů“. Z toho i
„čupřina“. 🙂
Doplňuji:
Také to může být :
1.Ulice Čupy v Nivnici, okr. Uherské Hradiště.
http://regiony.kurzy.cz/nivnice/cupy/
2. Kopec Čupy ( čup (čupec, čupek) = vrch s plochým temenem ) je po
Žalostinné, Kobyle a Bukovině čtvrtým nejvyšším kopcem západní části
CHKO Biele Karpaty (Česko-slovenský přechod přes Mlýnky, vrchol Čupy
). 🙂
Zdroj: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3000