Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.červenec 12:32

Lidé, kteří ovládají oba jazyky, se vždy přizpůsobí protějšku, aby byla komunikace srozumitelná.
Zcela zbytečně nahrazují česká slova jen volové proto, aby hlavně oni měli jakýsi falešný pocit sečtělosti (vzdělanosti), odbornosti, atd.
Zkušenost

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.červenec 13:23

Lidé, kteří ovládají oba jazyky, se vždy přizpůsobí protějšku, aby byla komunikace srozumitelná.
Zcela zbytečně nahrazují česká slova jen volové proto, aby hlavně oni měli jakýsi falešný pocit sečtělosti (vzdělanosti), odbornosti, atd.
Zkušenost
Doplňuji:
Některá anglická slova (např. z oblasti techniky) nemají přesné české ekvivalenty, případně jsou proti češtině mnohem kratší, výstižnější atd. Používání těchto slov pak zbytečné není a řada anglických výrazů se proto již vžila.