Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 17.červen 16:12

ide o pieseň: " Habanera: L'amour est un pták rebelle „
Zoznam skladieb
"Prelude“
" Habanera: L'amour est un pták rebelle „
"Carmen! Sur tes pas nous nous tous pressons!“
„Parle-moi de ma mère!“
„Que syn fils l'aime et la Venere“
" seguidilla: Prés des remparts de Seville „
“ Toreador Song: Votre toast, JE peux vous le rendre „
"Halte-la! Qui va LA?“
„Je Vais danser en votre honneur“
„Flower Song: La Fleur Que TU m'avais Jetée "
"Non TU NE! m'aimes pas!“
„Carmen Hola!“
„Je dis que rien ne m'épouvante“
„Je suis Escamillo“
„Hola! Hola! José!“
„Halte! Quelqu'un est là“
„C'est toi!“

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 17.červen 16:16

ide o pieseň: " Habanera: L'amour est un pták rebelle „
Zoznam skladieb
"Prelude“
" Habanera: L'amour est un pták rebelle „
"Carmen! Sur tes pas nous nous tous pressons!“
„Parle-moi de ma mère!“
„Que syn fils l'aime et la Venere“
" seguidilla: Prés des remparts de Seville „
“ Toreador Song: Votre toast, JE peux vous le rendre „
"Halte-la! Qui va LA?“
„Je Vais danser en votre honneur“
„Flower Song: La Fleur Que TU m'avais Jetée "
"Non TU NE! m'aimes pas!“
„Carmen Hola!“
„Je dis que rien ne m'épouvante“
„Je suis Escamillo“
„Hola! Hola! José!“
„Halte! Quelqu'un est là“
„C'est toi!“
Doplňuji:
zdroj: http://en.wiki­pedia.org/wiki/Car­men:_Duets_%26_A­rias
správne v originále (prepáčte, nevšimla som si pokus o preklad)
„Prelude“
„Habanera: L'amour est un oiseau rebelle“
„Carmen! Sur tes pas nous nous pressons tous!“
„Parle-moi de ma mère!“
„Que son fils l'aime et la vénère“
„Seguidilla: Près des remparts de Séville“
„Toreador Song: Votre toast, je peux vous le rendre“
„Halte-là! Qui va là?“
„Je vais danser en votre honneur“
„Flower Song: La fleur que tu m'avais jetée“
„Non! Tu ne m'aimes pas!“
„Holà! Carmen!“
„Je dis que rien ne m'épouvante“
„Je suis Escamillo“
„Holà! holà! José!“
„Halte! quelqu'un est là“
„C'est toi!“