Odpověděl/a – 8.červen 8:22
Jak uvedla Kropítko, původ příjmení je německý. Samozřejmě se
počeštilo.
Vychází ze slovesa schaben, základ schab + er = on škrábe. (Přípona –
er ve významu on je u většiny příjmení německého původu). Schule –
škola. Významově by mohlo jít o
pojmenování toho, kdo škrábe (nepíše hezky), školního škrabáka,
školního písaře, případně toho, kdo používá školní škrábací
náčiní, škrábací náčiní ve škole.
Odpověděl/a – 8.červen 13:19
Jak uvedla Kropítko, původ příjmení je německý. Samozřejmě se
počeštilo.
Vychází ze slovesa schaben, základ schab + er = on škrábe. (Přípona –
er ve významu on je u většiny příjmení německého původu). Schule –
škola. Významově by mohlo jít o
pojmenování toho, kdo škrábe (nepíše hezky), školního škrabáka,
školního písaře, případně toho, kdo používá školní škrábací
náčiní, škrábací náčiní ve škole.
Doplňuji:
I když jsem potvrdila německý původ příjmení, nějak mně neseděl jeho
význam, a proto jem pátrala dál. Zjistila jsem, že příjmení Šabršula
(podobně Šabatka) je od odvozené od křestního jména Šebestián.
Toto jméno je jedním z nejznámějších jmen křesťanského světa. Je
odvozeno z latinského Sebastianus, muž ze Sebasta (což je název několika
měst v Orientě), ale základ slova je řecký – Sebastos, latinsky
Augustus, tedy vznešený, posvátný, ctihodný.
Augustus byl – jak víme – titul, kterým se honosili římští císaři
a těšil se velké úctě.
Od historie jména k obci. V osadě Hora Svatého Šebestiána dal majitel Šebestián z Weitmile postavit v 16. st. kostelík zasvěcený sv. Šebestiánovi. Osídlení této osady či obce se datuje ale už od 14. st. (Tehdy se jmenovala jinak). Žilo v ní hodně řemeslníků, obchodníků, obec vzkvétala. Za doby napoleonských válek došlo k zpustošení této obce a stěhování lidí. Proto se Šabršula, který žil v této obci, přestěhoval jinam a v novém místě dostal příjmení – původem ze (Hory Svatého) Šebestiána, tedy Šebestián (= Šabršula), posvátný, vznešený.
Podle Etymologického slovníku, historie obce a z vlastních zkušeností.