Odpověděl/a – 19.prosinec 16:32
Husitské války byly protkány výstřely z ruční palné zbraně, kterou v tehdejší době nazývali píšťala. Z tohoto slova se pak později stala pistole, která v dnešní době označuje krátké palné zbraně. A to nejen v českých poměrech, ale i mezinárodně. Slovu pistole totiž rozumí většina Evropanů, Američani a dokonce i Japonci.
Ale pistole není jediné české pojmenování zbraně, u kterého se
předpokládá původ v češtině. Je jím také slovo houfnice. Na rozdíl od
pistole už jde o zbraň pořádnou – houfnice je dělo pro nepřímou
palbu, jehož název pravděpodobně pochází od označení vojenské husitské
jednotky – houfu. Název byl sice při přecházení do jiných jazyků
zkomolen, ale jeho podobnost je dodnes u některých z nich zřejmá.
Zdroj: český zbrojní průmysl
Odpověděl/a – 19.prosinec 16:34
Husitské války byly protkány výstřely z ruční palné zbraně, kterou v tehdejší době nazývali píšťala. Z tohoto slova se pak později stala pistole, která v dnešní době označuje krátké palné zbraně. A to nejen v českých poměrech, ale i mezinárodně. Slovu pistole totiž rozumí většina Evropanů, Američani a dokonce i Japonci.
Ale pistole není jediné české pojmenování zbraně, u kterého se
předpokládá původ v češtině. Je jím také slovo houfnice. Na rozdíl od
pistole už jde o zbraň pořádnou – houfnice je dělo pro nepřímou
palbu, jehož název pravděpodobně pochází od označení vojenské husitské
jednotky – houfu. Název byl sice při přecházení do jiných jazyků
zkomolen, ale jeho podobnost je dodnes u některých z nich zřejmá.
Zdroj: český zbrojní průmysl
Doplňuji:
Pardon, do diskuze jsem kouknul až později