Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.listopad 17:34

Navím, zda je to to pravé. Záleží na kontextu. Našla jsem dvě možnosti.

1. Ale u příjmení jsem našla, že je odvozené od postatného jména káď, hanlivě pro břicháče. Může to být i objemná bečka, káď.

Nasvědčuje tomu i etymologie, i když k hláskové změně může dojít výslovností, přepisem atd.
káď, kádinka. Všesl. – p. kadź, r. kádka,
s./ch. káda. Psl. *kadь se obvykle považuje
za výpůjčku z ř. kádos, kádion
‘vědro, džbán, nádoba’ (HK, Ma1) a
tam z hebr. kad tv. Srov. i angl. cade
‘sud na slanečky’ přes lat. cadus z téhož
zdroje.

2. Pojmenování obecně pro kadmium. – měkký kov.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.listopad 17:53

Navím, zda je to to pravé. Záleží na kontextu. Našla jsem dvě možnosti.

1. Ale u příjmení jsem našla, že je odvozené od postatného jména káď, hanlivě pro břicháče. Může to být i objemná bečka, káď.

Nasvědčuje tomu i etymologie, i když k hláskové změně může dojít výslovností, přepisem atd.
káď, kádinka. Všesl. – p. kadź, r. kádka,
s./ch. káda. Psl. *kadь se obvykle považuje
za výpůjčku z ř. kádos, kádion
‘vědro, džbán, nádoba’ (HK, Ma1) a
tam z hebr. kad tv. Srov. i angl. cade
‘sud na slanečky’ přes lat. cadus z téhož
zdroje.

2. Pojmenování obecně pro kadmium. – měkký kov.

Doplňuji:
Ještě jsem hledala dál, v polském etymologickém slovníku výraz kadas (kados) souvísí s kádi, rovněž ve slovenském etymolgickém je uvedený vztah k českému káď – dřevěná nádoba, džbán, vědro. .

Vztah ke kadmiu je ojedinělý.
Jinak diskuze. .
Pokud ještě něco objevím, napíši do diskuze.