Odpověděl/a – 21.srpen 19:44
Vnuknout = 1. vštípiti něco někomu, podnítiti někoho k něčemu. 2. dáti někomu podnět k něčemu, přivésti někoho k něčemu – PSJC
Původ: souvisí se slovese ponoukat ‘podněcovat’. Stč. ponúkati
tv., slk. ponúkať ‘nabízet’, p. nukać‘pobízet’,
r. ponukáť, s./ch. nȕkati tv. Od
citosl. :nu, vlastně ‘říkat nu’ (= ‘pobízet’).
Rejzkův Etymologický slovník
Odpověděl/a – 21.srpen 19:56
Vnuknout = 1. vštípiti něco někomu, podnítiti někoho k něčemu. 2. dáti někomu podnět k něčemu, přivésti někoho k něčemu – PSJC
Původ: souvisí se slovese ponoukat ‘podněcovat’. Stč. ponúkati
tv., slk. ponúkať ‘nabízet’, p. nukać‘pobízet’,
r. ponukáť, s./ch. nȕkati tv. Od
citosl. :nu, vlastně ‘říkat nu’ (= ‘pobízet’).
Rejzkův Etymologický slovník
Doplňuji:
Ještě z dalšího Etymologického slovníku od V. Machka
nutkat, vnuknout, ponoukat – odvozené od vybízecího nu! na! no!
Přidané t je z rozšiřovací částice te apod. Podobně nuže, do toho.
V ruštině nu-te! nu-te! nutka!
Od tohoto se starší význam slovesa nutkat = nabízet se, vtírat se. Vlastně
„říkati nu!.“