Odpověděl/a – 21.prosinec 13:01
Že kočka není pes, že včera není dnes, že beebop není swing a louka není les …
Původ pojmenování někdy nejde zcela vysvětlit či pochopit. ,Zkrátka je to tak. Slova mají společný indevr.. základ nebo vznikla v praslovanštině atd. Dnešní význam se posunul, obměnil, některý zanikl atd.
Ponožka – původní význam slova – vábnička, volavka (pták uvázaný za nohu, aby vábil jiné ptáky)… že za nóžku přivieže v sietkách ponozku
Nohavice – 1. součást oděvu kryjící nohu, zpravidla od nártu nahoru (kratší yla většinou přivazována pod kolenem k noze, delší k pasu):
2. nohavicě, nohavice – kalhoty, odiv kryjící dolní části těla, popř. i celou nohu s chodidlem (jako dnešní punčochové kalhoty).
Kalhoty zavedeny teprve v XVI. stol., kryly nohu po kolena; dříve byly nohavice a ty kryly celou nohu …
Etymologický slovník.
Odpověděl/a – 21.prosinec 13:14
Že kočka není pes, že včera není dnes, že beebop není swing a louka není les …
Původ pojmenování někdy nejde zcela vysvětlit či pochopit. ,Zkrátka je to tak. Slova mají společný indevr.. základ nebo vznikla v praslovanštině atd. Dnešní význam se posunul, obměnil, některý zanikl atd.
Ponožka – původní význam slova – vábnička, volavka (pták uvázaný za nohu, aby vábil jiné ptáky)… že za nóžku přivieže v sietkách ponozku
Nohavice – 1. součást oděvu kryjící nohu, zpravidla od nártu nahoru (kratší yla většinou přivazována pod kolenem k noze, delší k pasu):
2. nohavicě, nohavice – kalhoty, odiv kryjící dolní části těla, popř. i celou nohu s chodidlem (jako dnešní punčochové kalhoty).
Kalhoty zavedeny teprve v XVI. stol., kryly nohu po kolena; dříve byly nohavice a ty kryly celou nohu …
Etymologický slovník.
Doplňuji:
Ponožka je převzatá z německého Rohrvogel.
Zatímco Fußsocke bylo převzato do češtiny jako nánožka. = kovová ozdoba nohy…
Nespisovné fuse(a)kle – původně střevíc, z latiny přešlo do němčiny, odtud kdo obecné češtiny. Později se začalo užívat jako ponožka, podkolenka.