Odpověděl/a – 14.prosinec 12:14
Pecka = tvrdý obal se semenem ;jádro, semeno ve skořápce
.
V přeneseném významu: podle podobnosti.
Pecka – podle tvrdosti, podle zvuku, který vzniká při rozbíjení pecky, =
vznik různých významů.
Jinak pecka je pojmenování pro moravskou baňu = facku, ránu.. Kdo první vyslovil, těžko říct, ale spojení se ujalo.
SNČ a etymologický slovník
Odpověděl/a – 14.prosinec 19:09
Pecka = tvrdý obal se semenem ;jádro, semeno ve skořápce
.
V přeneseném významu: podle podobnosti.
Pecka – podle tvrdosti, podle zvuku, který vzniká při rozbíjení pecky, =
vznik různých významů.
Jinak pecka je pojmenování pro moravskou baňu = facku, ránu.. Kdo první vyslovil, těžko říct, ale spojení se ujalo.
SNČ a etymologický slovník
Doplňuji:
Podle SNČ :
To je bomba – s vyjádřením „to je pecka“ se shoduje jen u rány.,
např. rány pěstí, nebo když jde u prudkou ránu, kop míčem,.
Další význam bomby: