Odpověděl/a – 19.září 18:59
Nejspíš ano. Ale je to škoda. Je to přece jen více než dvacet let a
naše (kulturně – politické) propojení se Slováky už dávno není co
bývalo. Když jsem byla malá, jezdili jsme s našima na „Slovač“ každé
prázdniny. Senec a Slnečné jazerá rozhodně vypadaly malebněji než
dnes.
Slovenčinu mám ráda a mrzí mě, že i tady jsem nedávno četla, že si
jedna uživatelka musela dát slovenskou odpověď do překladače. To sú tie
prvé lastovičky…
Odpověděl/a – 19.září 19:03
Nejspíš ano. Ale je to škoda. Je to přece jen více než dvacet let a
naše (kulturně – politické) propojení se Slováky už dávno není co
bývalo. Když jsem byla malá, jezdili jsme s našima na „Slovač“ každé
prázdniny. Senec a Slnečné jazerá rozhodně vypadaly malebněji než
dnes.
Slovenčinu mám ráda a mrzí mě, že i tady jsem nedávno četla, že si
jedna uživatelka musela dát slovenskou odpověď do překladače. To sú tie
prvé lastovičky…
Doplňuji:
Slovensky jsme se ve škole nikdy neučili! Ptala jsem se hned „aj cez
generácie“ – a ani moje maminka či manžel (ten navíc profesor) –
o tom nikdy neslyšeli. Co je to za blamáž?