Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 24.březen 14:35

zaleží na tom, co rozumíte profesními tituly – myslíte tím univerzitní? Tak těch je opravdu řada, českých i zahraničních – mezi nejspoužívanějšími jsou
Bc. – bakalář
BcA. – bakalář umění (na VŠ uměleckého zaměření)
zahraniční ekvivalenty bakaláře – B.A. = Bachelor of Arts – bakalář humanitních věd
B.Sc. = Bachelor of Science – bakalář exaktních věd.

Mgr. – magistr, obvykle humanitních věd, též udělován lékárníkům
MgA. – magistr umění, definici viz u BcA
zahraniční ekvivalenty – M.A. a M.Sc., rozdíl viz u bakaláře

Ing. – inženýr, „ekvivalent“ magistra na VŠ technického směru
PhDr. – doktor filozofie, dnes se již prakticky neuděluje, dává se přednost univerzálnímu mezinárodnímu doktorátu uznávanému v zahraničí – Ph.D. (kladenému ZA jméno), ten se však na rozdíl od PhDr. dá aplikovat i na VŠ technického směru a má několik odlišných specifik a požadavků; v německu mají ještě ekvivalent „Dr.“, který má požadavky ještě odlišnější

ThDr. – doktor teologie (vědy o náboženství)
CSc., DrSc. – kandidát věd, doktor věd – tzv. postgraduální tituly udělované za dlouholetou vědeckou práci a publikace, rovněž se dnes již neuděluje – opět ho nahradil mezinárodní titul PhD.

Když je tedy všechny sečtu a odečtu od nich ty, které se již nepoužívají, vychází mi jich 12

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 26.březen 21:28

zaleží na tom, co rozumíte profesními tituly – myslíte tím univerzitní? Tak těch je opravdu řada, českých i zahraničních – mezi nejspoužívanějšími jsou
Bc. – bakalář
BcA. – bakalář umění (na VŠ uměleckého zaměření)
zahraniční ekvivalenty bakaláře – B.A. = Bachelor of Arts – bakalář humanitních věd
B.Sc. = Bachelor of Science – bakalář exaktních věd.

Mgr. – magistr, obvykle humanitních věd, též udělován lékárníkům
MgA. – magistr umění, definici viz u BcA
zahraniční ekvivalenty – M.A. a M.Sc., rozdíl viz u bakaláře

Ing. – inženýr, „ekvivalent“ magistra na VŠ technického směru
PhDr. – doktor filozofie, dnes se již prakticky neuděluje, dává se přednost univerzálnímu mezinárodnímu doktorátu uznávanému v zahraničí – Ph.D. (kladenému ZA jméno), ten se však na rozdíl od PhDr. dá aplikovat i na VŠ technického směru a má několik odlišných specifik a požadavků; v německu mají ještě ekvivalent „Dr.“, který má požadavky ještě odlišnější

ThDr. – doktor teologie (vědy o náboženství)
CSc., DrSc. – kandidát věd, doktor věd – tzv. postgraduální tituly udělované za dlouholetou vědeckou práci a publikace, rovněž se dnes již neuděluje – opět ho nahradil mezinárodní titul PhD.

Když je tedy všechny sečtu a odečtu od nich ty, které se již nepoužívají, vychází mi jich 12
Doplňuji:
ještě jsem si vzpomněl na titul MBA – Master of Business Administration – udělované na VŠ obchodního směru, opět původně zahraniční, dnes udělovaný i u nás.

Dále by se mezi „profesní tituly“ mohly počítat i záslužné tituly – hodnosti – vojáků udělované za statečnost v bojích. Přidávám opět ty nejběžnější -
svob. – svobodník
des. – desátník
čet. – četař
rtn. – rotný
rtm. – rotmistr
št. rtm. / šrtm. – štábní rotmistr
rtm. – rotmistr
mjr. – major
pplk. – podplukovník
plk. – plukovník
kpt. – kapitán
gen. – generál

více viz zdroj (bez mezer)

cs.wikipedia.or­g/wiki/Vojenské_hod­nosti