Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.srpen 12:12

Podle mě to má opačný význam ve své podstatě. Když se řekně, že to není k něčemu, tak je jasné, že to je k něčemu, ale akorát l úplně něčemu jinému, než dotyčný chtěl. Takže i když to je k něčemu , ale pro dotyčného to není k ničemu :o)

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.srpen 12:31

Podle mě to má opačný význam ve své podstatě. Když se řekně, že to není k něčemu, tak je jasné, že to je k něčemu, ale akorát l úplně něčemu jinému, než dotyčný chtěl. Takže i když to je k něčemu , ale pro dotyčného to není k ničemu :o)
Doplňuji:
Teda s MonkeyKingem nesouhlasím s tvrzením, že česká věta se dvěma zápory zůstává záporná. Naopak ty zápory se vyruší a tím pádem dostává kladný význam.
To není vysoké. = Je to nízké.
To není nevysoké. = Je to vysoké.

To že uvedená vazba „je to k ničemu“ a „není to ničemu“ je spíš ustálený záporný výrnam, ale gramaticky mají opačný význam.