Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 10.březen 9:40

Podle Naší řeči se k nám slovo káro dostalo z novofrancouzštiny v okruhu slov, která označující oděv nebo zábavu a umění.
Jinak slovo kara v jazyce starém (turkotatarském) znamená černý, z turečtiny se překládá jako dlaždice. To by svědčilo o tom, že při skládání dlaždic vzniká kostkovaný (károvaný) vzor, který se uplatní i na látce.
Červená barva v kartách má zřejmě trochu jiný původ – značí den, černá noc. Jinak kříže /žaludy/ – jaro, kára – léto,
srdce – podzim, piky – zima.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 10.březen 13:05

Podle Naší řeči se k nám slovo káro dostalo z novofrancouzštiny v okruhu slov, která označující oděv nebo zábavu a umění.
Jinak slovo kara v jazyce starém (turkotatarském) znamená černý, z turečtiny se překládá jako dlaždice. To by svědčilo o tom, že při skládání dlaždic vzniká kostkovaný (károvaný) vzor, který se uplatní i na látce.
Červená barva v kartách má zřejmě trochu jiný původ – značí den, černá noc. Jinak kříže /žaludy/ – jaro, kára – léto,
srdce – podzim, piky – zima.

Doplňuji:
Zapomněla jsem napsat, že rovněž francouzské slovo carreau = dlaždice, tedy obrazné pojmenování pro káro na oblečení i na kartách. O barvě nevypovídá.
Další názor na barvy na kartách. Karty se na Moravě objevují od křižáckých výprav. Jednotlivé barvy ukazovaly čtyři stavy – srdce byla symbolem duchovenstva, žaludy čeledi a listy měšťanstva. Kule znázorňovaly šlechtice – jejich vyobrazení pochází z kulovitých knoflíků na oblečeni atd.