Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 22.březen 10:32

Upřesním odpověď ratavy. Psaní y nesouvisí s výslovností, ale vzniklo zcela jinak.
K základu (viz níže), připojena staročeská přípona -yně – analogicky podle pojmenování Hrabyně, Čekyně atd.
Obec Ruzyně je stará, která je od r. 1960 součástí Prahy, v jejíž blízkosti je věznice i letiště.
K roku 993 byl zaznamenán tvar „Ruzen“, 1262 – „Ruzin", 1785 – „Russině“. Původně „Ruzenj“ = „Ruznův dvůr“„ od osobního jména “Ruzen s významem “zarmoucený". Dalším vývojem pak Ruzen + přípona -yně.

Vl. věd. z etymologie, historické mluvnice, net atd.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 22.březen 11:04

Upřesním odpověď ratavy. Psaní y nesouvisí s výslovností, ale vzniklo zcela jinak.
K základu (viz níže), připojena staročeská přípona -yně – analogicky podle pojmenování Hrabyně, Čekyně atd.
Obec Ruzyně je stará, která je od r. 1960 součástí Prahy, v jejíž blízkosti je věznice i letiště.
K roku 993 byl zaznamenán tvar „Ruzen“, 1262 – „Ruzin", 1785 – „Russině“. Původně „Ruzenj“ = „Ruznův dvůr“„ od osobního jména “Ruzen s významem “zarmoucený". Dalším vývojem pak Ruzen + přípona -yně.

Vl. věd. z etymologie, historické mluvnice, net atd.
Doplňuji:
Doplňuji členění slova na slabiky – Ruz-en, pak Ruz-yně.