Odpověděl/a – 16.únor 12:45
Zřejmě jde o nějaký novotvar. Základ farm(a) – příponou -an se tvoří podst. jména, která pojmenovávají osoby podle místa, odkud pocházejí, kde bydlí. (Např. Moravan, občan, venkovan). Je tedy významový rozdíl mezi slovy farman a farmář. Přípona -ař(-ář) pak znamená, že někdo něco udržuje, opravuje, pěstuje, chová apod. Proto farmář(ka) jsou ti, kteří se starají o farmu, zatímco farman(ka) jen na farmě žijí.
Nebo od základu farm(acie)? Nejde třeba o slangové pojmenování pro lékárnici?
Odpověděl/a – 4.říjen 16:18
Zřejmě jde o nějaký novotvar. Základ farm(a) – příponou -an se tvoří podst. jména, která pojmenovávají osoby podle místa, odkud pocházejí, kde bydlí. (Např. Moravan, občan, venkovan). Je tedy významový rozdíl mezi slovy farman a farmář. Přípona -ař(-ář) pak znamená, že někdo něco udržuje, opravuje, pěstuje, chová apod. Proto farmář(ka) jsou ti, kteří se starají o farmu, zatímco farman(ka) jen na farmě žijí.
Nebo od základu farm(acie)? Nejde třeba o slangové pojmenování pro lékárnici?
Doplňuji:
Uvažuji podle významu přípon, ale může jít o slovo chybně utvořené,
chtělo to znát kontext.