Odpověděl/a – 16.únor 11:23
Nejlépe by na Váš dotaz odpověděli pracovníci Ústavu pro jazyk český
AV ČR.
Slov, která mají podobný dnešní základ smišt, je několik. V Naší
řeči se uvádí tvar směšit ve významu smísit, který nejvíce pojmu
vyhovuje. Staročesky smiesiti, zmiesiti, -šu, -síš dok. smísit, smíchat;
přimíchat, namíchat; smiesiti sě – smísit nebo smiest-iti sě, -šču,
-stíš sě dok. smístit se, srovnat se, umístit se. K základu smiest se
(hláskovými obměnami – smist, smišč, smišt) se přidala přípona -ík
a mohl vzniknout význam – ten, kdo se smísí, srovná, umistí.
Odpověděl/a – 4.říjen 16:55
Nejlépe by na Váš dotaz odpověděli pracovníci Ústavu pro jazyk český
AV ČR.
Slov, která mají podobný dnešní základ smišt, je několik. V Naší
řeči se uvádí tvar směšit ve významu smísit, který nejvíce pojmu
vyhovuje. Staročesky smiesiti, zmiesiti, -šu, -síš dok. smísit, smíchat;
přimíchat, namíchat; smiesiti sě – smísit nebo smiest-iti sě, -šču,
-stíš sě dok. smístit se, srovnat se, umístit se. K základu smiest se
(hláskovými obměnami – smist, smišč, smišt) se přidala přípona -ík
a mohl vzniknout význam – ten, kdo se smísí, srovná, umistí.
Doplňuji:
Další možnost zmiňuje D. Moldanová: Naše příjmení
Smištík – zdrobnělé příjmení od Smíšek – tedy ten, kdo se
rád směje.