Odpověděl/a – 15.prosinec 17:50
Obušek zvaný pešek vypadal podobně jako policejní pendrek, jen byl
měkčí, delší a bílý.
Pokud jde o pojmenování hry, vysvětluje se ve dvou našich etymologických
slovnících, v obou vlastně stejně. Václav Machek píše, že Jungmann má
tohle slovo ve svém slovníku z Dobrovského a „ten je asi znal jako
lidové“.
.....Pešek je zdrobnělina od Petr, stejně jako Pierot je zdrobnělina od
Pierre, nebo jestli naznačovali možnost, že francouzský šašek Pierot, tedy
Petříček, má nějakou souvislost s eventuálním
staročeským šaškem Peškem, tedy Petříčkem.
Zajisté lze ale prohlásit, že pokud slovo Pešek opravdu je od Petr, prvotní
nejspíš bylo pojmenování osoby, hráče, a od něho se stejným slovem
pojmenoval i obušek a celá hra.
Zdroj: zkráceno z-http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/174456
Odpověděl/a – 15.prosinec 17:55
Obušek zvaný pešek vypadal podobně jako policejní pendrek, jen byl
měkčí, delší a bílý.
Pokud jde o pojmenování hry, vysvětluje se ve dvou našich etymologických
slovnících, v obou vlastně stejně. Václav Machek píše, že Jungmann má
tohle slovo ve svém slovníku z Dobrovského a „ten je asi znal jako
lidové“.
.....Pešek je zdrobnělina od Petr, stejně jako Pierot je zdrobnělina od
Pierre, nebo jestli naznačovali možnost, že francouzský šašek Pierot, tedy
Petříček, má nějakou souvislost s eventuálním
staročeským šaškem Peškem, tedy Petříčkem.
Zajisté lze ale prohlásit, že pokud slovo Pešek opravdu je od Petr, prvotní
nejspíš bylo pojmenování osoby, hráče, a od něho se stejným slovem
pojmenoval i obušek a celá hra.
Doplňuji:
Zajímavost:
Karel Jaromír Erben v 19. století shromáždil dokonce několik variant
doprovodných textů k této hře Na peška.
V jedné se zpívá to známé „Chodí pešek okolo nedívej se na
něho,“
v jiné „Tintěrovo jelito, kroupama je nabito…“
V okolí Berouna se totiž pešku říkalo jelito.
Zdroj: zkráceno z-http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/174456